有的时候他们很调皮:我听说有个家伙把我的书挖空做了一个安全钥匙。
Once in a while they're naughty: I did get word of a fellow who'd made a key safe by hollowing out one of my books.
一位调皮的老绅士回答:“这不,他们把我们这些老家伙送上了观光巴士!”
调皮的家伙想跟他开玩笑,他偷了镜子,一旦他们来做一个领域以外的工作,在一个偏远的森林。
Naughty guys want to play a joke with him by stealing his mirror when once they came to make a field work outside, in a remote forest.
Weird things, bad things can happen and so one of the lessons too that will be repeated throughout the course is to actually rigorously error check and make sure that you're always thinking about your user being a bad guy.
各种古怪的事情就会蜂拥而至,所以在这个课程中我反复强调,要一丝不苟地检查错误,你就当你的用户是个调皮捣蛋的家伙。
应用推荐