课诗,读音为kè shī,汉语词汇,指写作与诗歌。
教授法尔西语课的老师从中主持,规则大抵是这样的:你背一句诗,你的对手有六秒钟的时间可以回答,但必须是以你背出来那句诗最后一个字开头的诗句。
Farsi teacher moderated it and it went something like this: You recited a verse from a poem and your opponent had sixty seconds to reply with a verse that began with the same letter that ended yours.
你们肯定也觉得了,这首诗很复杂很难懂,所以要一遍一遍的重复读,准备好周三的课,也要读布置的其他材料。
As you have no doubt experienced, this is a dense and difficult poem, so please reread it innumerable times for Wednesday's class, and in addition to that do the other readings assigned.
叶芝对现代历史,和他所生活时代的危机的感触,我们可从下节课要读的诗,1916年的复活节,还描述和探究。
Yeats's sense of modern history, of the crisis of his moment this is something we can describe and explore next time in "Easter 1916."
It is, well, it's a great poem. There are lots of them that when I first started teaching this course I decided I wouldn't teach.
它是一首伟大的诗,有很多诗都是,我开始教这门课的时候就决定不去说这首诗。
Modern poetry, as we study it in this class and, I think, as you see it in this anthology, is an international phenomenon.
我们课上学习的现代诗歌,你们在诗集中可以看到,我认为是一个国际现象。
But, as I mentioned briefly in the last class, the notorious difficulties attending this poem seem to have very little to do with Milton's grief over the death of Edward King, which may well not have been all that troubled or complicated.
不过,正如我上节课简要提到的,这首诗的阅读障碍和弥尔顿对爱德华金之死的,悲啜之情并无太大关系,他的哀悼也不是使这首诗艰深复杂的全部原因。
应用推荐