科学家们设置了一个鸟类的“卡西诺赌场”,在那里放上两个标志以供鸽子下赌注。
Scientists set up an avian casino in which pigeons could place their bets on one of two symbols.
然而家乐福的主要对手卡西诺却拥有CBD 37%的股份,并打算明年对其进行收购。
But Casino, an archrival of Carrefour, owns 37% of CBD and is poised to take control next year.
这意味着如果我们还想要吃上贻贝海鲜酱、卡西诺式烧蛤,或者其他美味的海鲜佳肴,我们最好立刻摆脱我们对那些释放碳的化石燃料的依赖。
It means if we want to keep eating mussels marinara, clams casino, or other alliterative seafood dishes, we'd better kick our carbon-emitting fossil fuels habit right quick.
应用推荐