文章详细信息 关键词: 语码转换;;网络文学;;表现形式;;功能;;诱因 [gap=459]Keywords: code switching,Internet literature,forms,functions,contributing factors
基于270个网页-相关网页
Hamers & Blanc(2000)认为[3],语码转换(Code-switching)是指同一次对话中两种或两种以上语言的交替使用,是语言接触和跨文化交际中的一个普遍现象,也是跨文化交际中的一个策略。
基于38个网页-相关网页
),指由会话本身的因素引起的语码转换,在会话型语码转换中有一种喻义型语码转换(metaphorical code-switching),话者为改变相互的关系或说话的语气、重点而进行的转换。
基于28个网页-相关网页
会话语码转换 conversational code-switching
句内语码转换 Intra-sentential switching ; intra-sentential code-switching
句间语码转换 inter-sentential switching
情景型语码转换 situational code-switching
喻意型语码转换 metaphorical code-switching
句际语码转换 intersentential code switching
隐喻性语码转换 metaphorical code-switching
附加语码转换 tag switching
The popularity of code-switching and code-mixing is a good case in point.
语码转换和语码混合在日常语言中的日益普及即是一例。
参考来源 - 国内语言教学中的语码转换及语码混合研究Code-switching is the result of choice.
选择语码转换是选择的结果。
参考来源 - 从顺应角度分析《围城》中语码转换的语用功能As a specific instance of linguistic choice, codeswitching is the realization of the adaptation to various contextual factors which can be categorized into three types,i. e. the linguistic reality,the social conventions and the psychological motivations.
作为一种特殊的语言选择,语码转换是对语言现实、社会规约和心理动机这三类语境因素的顺应。
参考来源 - 语言选择与文化身份建构:解读《喜福会》中的语码转换现象·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
在言语交际中语码转换现象非常普遍。
Code switching is a common phenomenon in language communication.
标记模式理论把语码转换主要分成有标记和无标记转换。
The theory of markedness model posits that code-switching can be divided into the marked and the unmarked.
语言学家们说,有时候,语码转换甚至是在无意中发生的。
应用推荐