正是这种无意识性使得他们虽然是在用外语进行交际,却常常不自觉地进行语用迁移(pragmatic transfer),即用母语的使用规则指导自己的交际行为,用母语的解释规范解释和评价他人的交际行为。
基于108个网页-相关网页
造成语用失误主要与母语语用迁移和丈化差异有关。
Making the Pragmatic Error mainly connnects with the pragmatic transferring of the mother tongue and cultural differences between two languages.
文化差异、性别差异和语言差异等方面影响语用迁移。
Cultural differences, gender differences and linguistic differences affect pragmatic transfer.
这两个语用认知理论与语用迁移理论相结合构成课堂语用教学的理论基础。
These theories serve as the basis of the classroom instruction on the development of students' pragmatic awareness.
应用推荐