这本书将使学生牢固地掌握英语语法。
This book will give your students a firm grasp of English grammar.
这一观点尤其是根据语法和词汇方面提出的,也频繁地涉及到发音问题。
The view is propounded especially in relation to grammar and vocabulary, and frequently with reference to pronunciation.
在早期,没有折中办法:(语法)用法不是对就是错,并且语法学家的任务不是简单地记录备选词,而是对它们作出判断。
In early period, there were no half-measures: usage was either right or wrong, and it was the task of the grammarian not simply to record alternatives, but to pronounce judgement upon them.
It doesn't arbitrarily stop anywhere because rhetoric and grammar remain irreducible. We have to keep thinking of them as being uncooperative with each other.
它不会武断地停到任何一个地方,因为修辞和语法是不可削减的,我们必须,一直把它们看成是相互不合作的。
Edith, a reader of sublime simplicity, as de Man says, misinterprets the rhetorical question as a grammatical question: "What is the difference? I'm curious to know."
而依迪斯一个极端天真的读者,正如德曼所说,错误地将这个修辞问句理解成一个语法型问句:,“区别在哪里呢,我想知道“
So I am going to on the fly write a very simple little main program that just illustrates some of the syntax that we can then visualize more interesting.
我很快的写了一个很简单地小程序,来说明一些语法,我们使它变得更有趣些。
应用推荐