调整语序、用词:在《科学》杂志上发表的一篇文章中,四位学者表示,种族的划分需要被逐步淘汰。
In an article published in the journal Science, four scholars say racial categories need to be phased out.
并提出了相应的翻译对策,如调整语序,迁移句子重心。
Meanwhile, the article also put forward such corresponding techniques as readjustment of word order and focus permutation.
《围城》语言的陌生化主要是通过转换词义、临时仿造、调整语序、拆解词语、超常搭配等方法实现的。
Besieged City accomplished defamiliarization through word concept conversion, temporary copy, adjust word order, explanation separately, abnormality of collocations.
应用推荐