少数民族语言电影译制中心 film dubbing center of ethnic minority languages and ethnic minority dialects
印度沙鲁克译制电影 Dil To Pagal Hai
上海电影译制厂 Shanghai Film Dubbing Studio
电影译制厂 film dubbing studio
译制电影
Dubbed film
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
电影译制片是一种深为广大群众喜爱的一种娱乐形式,由于其内容丰富,形势自然,贴近外国生活的各个层面,因而成为人们了解异域生活的重要途径,对外国文化向国内的传播具有重要的意义。
Dubbed films or movies are a kind of popular entertainment deeply adored by many people in terms of their rich content, natural form and being close to every aspect of foreign life.
youdao
译制电影,早期被称为翻版片,后又称为翻译片或译制片,是一个特殊的电影品种。它将有声影片的对白或解说从一种语言翻译成另一种语言,再由配音演员重新配音复制,使得听不懂原版影片语言的观众可以充分了解和欣赏影片的内容。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动