许多年前,一个记者去几家饭店进行暗访,其中一家(联合广场咖啡馆)靠给老板娘好处费来获得评分表。
Years ago, a journalist went undercover at several restaurants—one of them mine (Union Square Cafe)—with the aim of bribing the maître d’s to score a table.
近年来,因暗访而成为“侵权行为”者的新闻单位和记者接连不断。
Recently there are more and more news offices and reporters accused of infringing rights because of secret news inquiries.
“新闻暗访”是指记者不公开自己的身份隐蔽搜集信息的采访方式,多用于批评揭露性的报道。
"Secret News Inquiries" means the way in which reporters collect information secretly without opening their identities, which for the most part is used to criticize and expose something evil.
应用推荐