让每一个人拍手 Let Everyone Clap Hands ; Let everyone clap
要让每一天都有所值 To make each day count
让每一个 Let Everyone Clap Hands
让每一位穿上彩后 Dois Queen
让每一天你的杰作 Make Each Day Your Masterpiece
让每一个孩子感到快乐 Education Science Forum
不让每一步白费 Take no loss every step cost
要让每一天都有数 To make each day count
每场让一击或几击 Bisk
让我们每一个好 Let our each one well
只申请你能胜任的职位,让每一份申请都有价值,让每一封求职信个性化,还要对简历进行更新和编辑。
Only apply for positions you are qualified for, and make each application count, personalizing each cover letter, and updating and editing your resume.
让每一条信息个性化,注意回复率的变化。
让每一道菜看上去别具一格也是我们饮食文化的一部分。
It is part of our culture to make every dish appear to be special.
So in a sense the fact that there's a more critical screen, there's more of a careful thought process, the fact that customers are pickier with their money today, all of that really is a chance to make people better.
所以实际上,如果环境更为挑剔,人们的构思过程就会更为严谨细致,现在的消费者花每一分钱都精打细算,这其中产生的是让人们生活的更好的商机。
His study of the regime that is to say the underlying constitutional principles that govern each order is what distinguishes Aristotle from the other social scientists.
他对政体的研究,也就是说,潜在且管理,每一种规范的宪法原则,即是让亚里士多德不同于,其它社会科学家的地方。
that is,people who were administered,who are governed, but in the sense of having people passing papers back and forth, and having to sign every damn thing you could ever imagine- it's just unbelievable-- before they ever thought of themselves as being citizens.
也就是被治理者,被统治者,不过让人们来回奔忙为了申请批准,还要在每一份该死的文件上签名,从这个意义上来说,在他们视自己为公民前,这是令人难以置信的
应用推荐