你让我变得孩子气 You've got me feel in like a child now
是爱让我变得忧郁 love never stay ; Is love made me depressed ; Love made me melancholy ; Love make me sad
成长让我变得害羞 Let me become shy growth ; Growing up make me shy
让我变得更加聪明 I become more intelligent ; Let me become more clever
她让我变得疯狂 She had me goin crazy
我想那让我变得更坚强 i thought that i was stronger
他让我变得自信 He made me confident
她让我变得更坚强 She made me stronger
而且会让我变得沉稳 But let me become steady ; And let me become calm
魔法让我变得强大!
如果这样让我变得更好,谁还在乎呢?
整个事情让我变得更加坚强。
He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.
在另一个时刻他说过:“我是墨西哥人“,他总是在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。
His memory has failed him and, given the general importance that I'm attributing to problems of remembering and forgetting, I think it's safe to assume that something important is going on here.
他的记忆背叛了他并且让我在这里提出的,关于记忆与遗忘的问题变得重要起来,我想假设这里有某种重要的事情发生了并不为过。
And I try to imagine, well, first, imagine being really, really stiff, because you're not flexible when you're a ball point pen.
让我试着想象,首先,想象自己变得非常僵硬,因为圆珠笔是不会动的。
应用推荐