他认为,面孔辨认软件和云计算的对个人隐私的威胁越来越大。云计算——有能力将大量信息储存在数据中心。
He sees increasing threats to privacy in facial recognition software and cloud computing — the ability to store huge amounts of information in data centers.
这些服务器或计算机通过互联网使处理及储存数据成为可能,并使计算能力和速度倍增。
Connected over the Internet, these sets of servers or computers make it possible to process and store data and to multiply computing power and speed.
目前计算机产业视为理所当然的摩尔定律,则认为计算机的芯片处理速度和储存能力每十八个月会增加一倍。
Moore's law, which the computer industry now takes for granted, says that the processing power and storage capacity of computer chips double or their prices halve roughly every 18 months.
应用推荐