长颈鹿和大象被吓坏了,它们看着狮子问它:“狮子,你为什么要打小白兔呢?”
As the giraffe and elephant watch in horror, they look at him and ask, "Lion, why did you do this?"
当你要“做”一件事情的时候,不妨问一下你自己这个“做”的意思,是“我可以做”还是“我会专注做它”。
Next time you say yes to something, ask yourself if yes means "yes, I can do that" or "yes, I can spend my attention on that."
如果你的简历好到让你获得了一次面试的机会,大概你将无法逃脱这个问题。招聘经理必然会问它,求职者们必然要憎恨它。
If your resume is good enough to get you an interview, you probably won't escape this question. Hiring managers inevitably ask it, and job candidates invariably loathe it.
The first law, if you want to say, "What's the summary of all of this?"
关于牛顿第一定律,如果你要问,"它该如何概括呢"
应用推荐