但是,即使只有南极洲西部和格陵兰岛大冰原的一半融化的话,海平面就会上升6 - 7米,世界上的许多大城市都会被淹没,前景令人沮丧。
But if even half of the West Antarctic and Greenland ice sheets were to melt, sea levels would rise by six or seven metres, flooding many of the world's big cities, and the outlook is discouraging.
该预测认为,南大洋中间深度水域升温到3000年可能会导致南极洲西部冰原的“大面积崩溃”。
Warming of the middle depths of the Southern Ocean could unleash the "widespread collapse" of the West Antarctic icesheet by the year 3000, it says.
与此相似,在地球的另一端南极,科学家们也已发现新的证据:南极洲西部一块和加利福利亚面积差不多大的冰雪正在融化。
Similarly, at the other end of the planet, near the South Pole, scientists have found new evidence of snow melting in West Antarctica across an area as large as California.
应用推荐