在英国,每年大约有6,700名女性被诊断出患上了卵巢癌。
Around 6, 700 women in the UK are diagnosed with ovarian cancer each year.
三年前,库尼被诊断出得了晚期卵巢癌。她因为工作的原因,知道主动要求接受姑息疗法。
Because of her work, Cooney knew to ask for palliative care when she was diagnosed with advanced ovarian cancer nearly three years ago.
看起来,爱是一份长期的承诺保险,确保你的伴侣不会轻易离开你,不论你的腿被截肢了还是你的卵巢被切除了。
Love is apparently a form of "long-term commitment insurance" that ensures your mate is less likely to leave you, should your legs fall off or your ovaries fall out.
应用推荐