...,与作者权体系中关于“表现方式唯一”的规定相呼应,美国版权界流行着一条“思想概念—表达同一性(Idea-Expression Identity)”原则:如果为了表现某一思想概念仅仅存在一种表现形式,此时思想概念与其表达实际上已经很难分割,则他人在表现这一思想概念时...
基于16个网页-相关网页
无论是创作冲动、艺术构思,还是艺术表达,文学翻译与艺术创作都具备同一性。
Literary translation has some similarities compared with artistic creation but it also has some dissimilarities in the following: creation impulse, artistic conception and artistic presentation.
如果用另一种方式来表达我刚才说的这些,也许可以说:被另一个个体很好地接受和理解,让接受者有了自己的人格和同一性(identity)。
Perhaps another way of putting some of what I have been saying is that a finely tuned understanding by another individual gives the recipient his personhood, his identity.
应用推荐