20岁之后,人很少继续长高,长高需要热量和营养物质——特别是蛋白质——以满足身体组织生长的需要。
Growth, which rarely continues beyond the age of 20, demands calories and nutrients—notably, protein—to feed expanding tissues.
动物产品是生产效率不高的,并且会导致可用的热量和蛋白质的净亏损。
Animal products are inefficient to produce and result in a net loss of available calories and protein.
这两个群体获得足够的蛋白质,碳水化合物,脂肪和热量,以保持自己的体重正常的食物。
Both groups got normal foods with enough protein, carbohydrates, fat and calories to maintain their weight.
Fat has twice the calories per unit weight that protein or carbohydrate sugar has, as a consequence, has the greatest survival value.
单位重量中脂肪的热量含量,是蛋白质和碳水化合物的两倍,因此,脂肪才是最能维持生存的物质
As I mentioned before, fat has twice the calories per unit weight as protein and carbohydrate.
如我之前所说,单位重量中脂肪的热量含量,是蛋白质和碳水化合物的两倍
应用推荐