你是否真正知道这次的恋爱关系有多少虚假的成分? 当然,谁也不知道:你是否真正知道你还有多少次会遇到这种虚假的恋爱关系?
And of course who knew you didnt know how many times it would be bogus?
然而,佩里先生说,没有关系;那些科学家都是为了金钱,“操纵数据”来制造一种虚假的威胁。
But never mind that, Mr. Perry suggests; those scientists are just in it for the money, "manipulating data" to create a fake threat.
婚姻,即使是虚假的婚姻,也会给人压力。但是调查发现,工作中的亲密关系对职员和雇主都有好处。
Marriage - even a false one - can be stressful, but research shows having close ties at work is good for employees and the employer.
应用推荐