她在诗中使用了莎士比亚的诗句。
莎士比亚戏剧中的许多诗句被误引误用了。
Many lines from Shakespeare's plays are misquoted and misapplied.
所以就弥尔顿而言,是一个可理解的事,他需要通过认同那伟大的诗句来贬低莎士比亚,用Comus来压倒比他年纪较大的同时代人。
And so it's an understandable ploy on Milton's part that he needs to vilify Shakespeare by identifying that great poet, his older contemporary, with Comus.
And so it's an understandable ploy on Milton's part that he needs to vilify Shakespeare by identifying that great poet, his older contemporary, with Comus.
所以就弥尔顿而言,是一个可理解的事,他需要通过认同那伟大的诗句来贬低莎士比亚,用Comus来压倒比他年纪较大的同时代人。
It's as if Milton places the beautiful poetry of Shakespeare into the mouth of this evil magician so as to dismiss all the more easily the easy, L'Allegro-mode of poetry that Shakespeare seems for Milton to embody.
这就好像弥尔顿把莎士比亚美丽的诗句,放进了邪恶魔术师的口中,所以可以更容易地反驳,好像莎士比亚把L’Allegro模式诗给弥尔顿去具体化。
应用推荐