1902年,当当地甜菜产业崩溃时,Issei 开始向当地的草莓种植者出租土地。
When the local sugar beet industry collapsed in 1902, the Issei began to lease land from the valley's strawberry farmers.
为了节省开支,她开始种植蔬菜和水果——从草莓苗圃到苹果树——当她的第一批幼苗长大时,她的精神振奋起来。
To stretch her budget, she began putting in vegetables and fruit—everything from strawberry beds to apple trees—and as her first seedlings grew, her spirits lifted.
为了进行研究,研究人员们在13块试验田里并排种植了有机草莓和以传统方式培养的草莓,并以此进行分析研究。
For the study, the researchers analyzed 13 plots of organic strawberries and conventional strawberries grown side-by-side.
应用推荐