“芳草天涯”在古诗词中出现较为频繁,是一组能很好烘托作者所想描写的意境和景物的意象。“天涯”多指远离尘世、孤寂的环境,“芳草”则指君子、佳人等美好个体。1945年夏衍创作的一部话剧,也名为《芳草天涯》。
“天涯何处无芳草”,对那些知道自己几个月都见不到其他女人的男人来说,可能只是一个安慰。
The maxim "There are plenty more fish in the sea" would be even less of a comfort to a man who knows that he might not set eyes on another single woman for months.
我劝她别担心,她会找到更好的,因为there are plenty of other fish in the sea(天涯何处无芳草)。
I told her not to worry, she will find another one because there are plenty of other fish in the sea .
天涯何处无芳草。海里的鱼多得是。
应用推荐