毕加索重拾自由与个人在色彩上的品味,还有那旺盛的精力。
Picasso returned to a taste for bright colors and vitality in his paintings.
男舞者那略带青涩的光头与他所穿的黑色大裙子,形成色彩上的强烈反差。
The newly-shaved bald head of male dances formed the striking contrast in color with the big black dress on his body.
克莱夫·贝尔将“有意味的形式”中的“意味”界定为“神秘意味”,并不能视为贬义色彩上的神秘主义。
Clive Bell defined "implication" of "form with implication" as "mysterious implication", which cannot be understood as derogatory sense.
The poet Wallace Stevens puts it beautifully when he says that poetry should make the visible a little hard to see; in other words it should be a defamiliarizing of that which has become too familiar.
诗人华莱士,史蒂文斯在解释这点时说得很漂亮,他说,诗应给能见之物涂上一点朦胧的色彩,换句话说,诗应将熟悉的事物陌生化。
应用推荐