接下来的几天里,医生们准备为布兰登做脊髓穿刺。
Then after a few days doctors were ready to try injecting the stem cells into Brandon's spine.
脊髓穿刺和PET扫描已被证实是检测高危患者板块形成的有效工具,罗森堡说。
Spinal taps and PET scans have proven to be effective tools in looking for plaque buildup in at-risk patients, Rosenberg said.
如果在腰椎穿刺之前开始治疗,可能很难培养出脊髓液中的细菌并确诊。
If treatment is started prior to the lumbar puncture it may be difficult to grow the bacteria from the spinal fluid and confirm the diagnosis.
应用推荐