不幸的是这种食品有高于正常的脂肪和蛋白质含量。
Unfortunately this food has a higher than normal fat and protein content.
脂肪单位体重的卡路里含量是蛋白质和碳水化合物的两倍,因此,有最能维持生存的价值。
Fat has twice the calories per unit weight than protein or carbohydrate sugar has, as a consequence, has the greatest survival value.
去年还推出了营养信息主动提示计划,在麦当劳的包装上详细标明卡路里,蛋白质,脂肪,碳水化合物和盐的含量。
The Nutrition Information Initiative, launched last year, put detailed labels on McDonald's packaging with data on calories, protein, fat, carbohydrates and salt content.
Fat has twice the calories per unit weight that protein or carbohydrate sugar has, as a consequence, has the greatest survival value.
单位重量中脂肪的热量含量,是蛋白质和碳水化合物的两倍,因此,脂肪才是最能维持生存的物质
As I mentioned before, fat has twice the calories per unit weight as protein and carbohydrate.
如我之前所说,单位重量中脂肪的热量含量,是蛋白质和碳水化合物的两倍
应用推荐