当血糖水平开始下降时,而胰腺开始产生胰高血糖素,它是一种激素,刺激肝脏开始释放储存的糖。
When blood sugar levels begin to fall, the pancreas instead begins producing glucagon, which is a hormone that stimulates the liver to start releasing stored sugar.
本试验比较了大麦和玉米日粮对鸡血脂、甲状腺激素、胰岛素及胰高血糖素含量的影响。
Forty broilers in present experiment were used to evaluate the effects of barley and maize diet on serum lipid, glucagon, insulin and thyroid hormone contents.
血浆甲状腺激素(T3/T4)、胰岛素水平显著上升(P<0.05),胰高血糖素水平显著下降(P<0.05)。
T3/T4, insulin content were elevated significantly(P<0.05), respectively. While glucagon was reduced(P<0.05).
Another hormone gets produced by the pancreas in response to low glucose levels, it's called glucagon.
胰腺产生另外一类激素,来应对血糖水平降低的情况,它叫做胰高血糖素
It has many of the opposite effects that insulin has, so not only does insulin go down and stop these behaviors but a new hormone called glucagon gets produced which reinforces that change.
它产生的很多效应都与胰岛素相反,所以不仅是胰岛素的减少,导致血糖水平停止下降,胰高血糖素这种新激素的产生,也会强化该效应
Example, protein hormones are insulin which we've talked about before and glucagon, and growth hormone which we haven't talked about but that's very important during periods of life like adolescence, when rapid growth of your bones is occurring.
例如,我们以前讲过的胰岛素,还有胰高血糖素都是蛋白质激素,生长激素也是,尽管我们还没有讲过它,但它在人的青春期阶段,起着非常重要的作用,骨骼在此时期快速生长
应用推荐