由于有机发光二极管本身能通过电流使有机化合物发光,不需要背光照明,因此可以做得比液晶显示器更轻、更薄,更有柔韧性。
Because OLEDs do not need to be backlit-they get their lighting from organic compounds that emit light in response to electric current-they can be thinner, lighter and more flexible than LCDs.
它包含一个发光二极管背光系统,以及一个液晶显示器。它之所以这么薄要归功于它的系统。
Its features include a LCD (liquid crystal display) screen as well as an LED (light emitting diode) backlighting system, to which its creators attribute its record slimline structure.
与液晶显示器不同, 有机发光二极管显示器没有背光灯。
Unlike liquid crystal displays ( LCDs ) , OLED displays have no backlight .
应用推荐