这种劳力性呼吸困难的短期改善是多因素作用的结果,不能通过通气需求和肺气体交换的改变来解释。
These acute improvements in exertional dyspnea are multifactorial and could not be explained by alterations in ventilatory demand or pulmonary gas exchange.
但正是肺的底部含有温度最高、血流量最大的血管,最频繁的气体交换在这里进行,将氧气运送到血液中。
Yet it's the bottom section of the lungs that contains the warmest and wettest blood vessels - the most efficient for gas exchange and moving oxygen into the blood.
对于哺乳动物,每次吸气都将富氧空气带进肺中被称为肺泡的“死胡同”。 这些在肺泡中循环的空气通过与肺毛细血管的血液进行气体交换,输进氧气并带走血液中的二氧化碳。
Air circulating through these sacs transfers oxygen into the bloodstream that picks up the blood's carbon dioxide waste.
应用推荐