考虑到2008年股市全线下挫,几乎所有的买进建议事后证明都至少是时机不成熟的。
Given that virtually every stock went down in 2008, nearly all buy recommendations turned out to be, at the least, premature.
欧洲股市全线上涨,日本表示考虑购买欧洲金融稳定机构发行的债券。
European stock markets jumped after Japan said that it considering buying bonds of struggling countries in the European Union.
投资者目前正在考虑第二轮货币宽松政策对股市的影响。
Investors are also mulling just how much of this second round of easing is already priced into markets.
应用推荐