然而在我们的教会里,人们感受到了温暖,他们觉得自己是受欢迎的……他们感受到来自兄弟姐妹的关爱,所以非常渴望加入我们这个集体,许多人都是因此而来的。
But in church people feel warm, they feel welcome… they feel people really love them so they really want to join the community, a lot of people come for this.
我的兄弟姐妹,父母及亲属知道我和Daksha,而在布莱克本的更大点的社区并不熟悉-这样就简单很多了。
My siblings, my parents and close family know about Daksha and me, but the wider community in Blackburn doesn't - it's easier that way.
只有百分之九的对照组成员拥有从父母那分别继承而来的两个CETP保护模式副本,而在长寿组里有百分之二十四的成员拥有,其中四个Kahn家族兄弟姐妹都有这个基因。
Only about 9 percent of control subjects have two copies (one from each parent) of the protective form of CETP, while 24 percent of the centenarians do, including all four Kahn siblings.
应用推荐