毫无疑问,美国进口了大量的能源。而事实上,美国依靠这种稳定的流动来其维持经济。
There is no question that the United States imports a great deal of energy and, in fact, relies on that steady flow to maintain its economy.
实际上,你的初步提案已经提交晚了,所以你没有多少时间了,而事实上,我们只要求小小的改动。
Actually, you were late with the initial proposals, so you have very little time and in fact, we only asked for small changes.
他们可能会说他们把作业落在了家里,而事实上,他们根本就没有做作业。
They might say that they left the work at home when, in fact, they did not do the work at all.
They evolve to become very dense, hard, pustular lesions, which are filled with what turns out to be tissue debris.
它们逐渐变成粘稠,发硬,产生脓包状的伤痕,而这些粘稠的脓事实上是组织残骸
You really believe, and it is in fact the case that the things written down in the envelope are true.
你真的相信,而事实上,信封里写的那些事都是真的。
But in fact, I have to go there, and when going there, I have to reconceive of not just where I was, what I was doing, but in part who I am.
而事实上,我必须前进,并且当我在前进中,我不仅必须重新审视,我在哪里,在干什么,还要审视我是谁。
应用推荐