而且,由于这场危机打击了银行的资产负债表,因此,金融机构在2008年将面临减少放贷的压力。
And as they hit the balance sheets of Banks, financial institutions will face pressure to cut lending in 2008.
不赞成财政援助的人数从去年12月份的44%,上升到了53%,而且有48%的人说对他们现在对奥巴马针对银行和金融机构的政策相当不满。
The number who disapprove has jumped from 44% in December to 53%, and 48% say they are now mostly resentful of Obama's policies towards Banks and financial institutions.
在美国由于更多的以来其他国家的非银行金融机构,而且官方利率很难在有进一步的削减,所以直接介入信贷市场是合情合理的。
Intervening directly in credit markets makes a lot of sense in America, which relies more than other countries on non-bank finance and where official interest rates are hard to cut further.
The optimistic thing is I think that we have a very good Fed chairman and we have coordinated efforts by central banks around the world and we're doing things that are attempts to prevent the collapse of the financial institutions.
积极的方面在于,我认为我们有一个很优秀的美联储主席,并且我们有世界各地的中央银行,协调的努力,而且我们正做着试图,阻止金融机构崩溃的事情。
应用推荐