然而,刺激经济的财政政策在亚洲比在美国或欧洲更有效,因为亚洲家庭不承担巨额债务。 所以税收减免或现金补助更可能用于支出而不是储蓄。
with huge debts, so tax cuts or cash handouts are more likely to be spent than saved.
因其近三分之一的劳力都是短期合同工,简单的采取不续签合同的方法即可导致这些边缘工人的流失,这就很好的诠释了为什么西班牙在过去的一年里占据了欧洲新增失业人员的一半以上,而剩下的那半劳力由于有抹了特弗伦涂层的长期合同的庇护而使得解雇变得困难且昂贵,而公司必然会捡软柿子来捏,选择牺牲那些易于解雇的员工。
The rest of the workforce is on Teflon-coated permanent contracts that make people difficult and expensive to sack. Companies inevitably choose staff to shed on the basis of how easy they are to fire.
在美联储的次轮定向宽松,欧洲央行的顽固不化,以及各国为争夺出口增长而大打货币战的背景之下,走出衰退的路径仍不清晰。
Between the Fed's QE2, the ECB's stubbornness and a new round of currency wars as countries fight each other for export growth, the path out of the recession remains unclear.
应用推荐