所有其他的人都应该工作,如果他们由于不工作而挨饿,就更糟了。
All others should work, and if they didn't, and went hungry, so much the worse for them.
他们谦虚地谈论了他们为让油轮保持不沉而付出的英勇努力。
They talked modestly of their valiant efforts to keep the tanker afloat.
他们为使理想主义和希望的火炬不熄灭而奋斗。
They struggled to keep the torch of idealism and hope alive.
But, because of the logic of risk management we have to make a deal with them; so, it becomes more formal and impersonal.
但是,基于风险管理的逻辑,我们必须和他们达成协议;,使分摊正规化而不受主观情绪的影响。
And the various other external goods of life, they can't--because they're bedridden, they can no longer accomplish things, perhaps their family has abandoned them.
而生活中其他美好的事情,他们得到不,因为他们卧床不起,他们无法再有所成就,也许他们的家人已经放弃他们了。
There's a small group of writers whose work is pure, uncontaminated, sexless as the angels are said to be sexless and Milton is their leader .
有这样一小群作家,他们的作品,是纯洁的,无暇的,如天使般丝毫不辨性别 ,而米尔顿便是他们的首领。
应用推荐