第一个目标是:它应当支持到现有类的灵活绑定,而不一定使用生成的类。
The first goal was that it would support flexible binding to existing classes, rather than require the use of generated classes.
翻译工作不再是“为翻译而翻译”,即目标不一定是制造一个与原文对等的另一种语篇,而是在于达到预定的效果。
Translation is no longer "translation for translation's sake", i. e. the purpose is not necessarily to produce another discourse equivalent to the original, but to reach the predetermined effect.
我们思考这种问题时,比如说一个房间具有某种用途,意味着使用这个房间时是具有一定目标的,而不一定与具体的任务或功能相关。
The way we think about it, saying that a room has a purpose implies that using it is associated with a goal, but not necessarily with a particular task or function.
应用推荐