我负责新北京国际电影交流周的电影翻译和字幕制作的工作。
Sylvia Liang: I work on the movie translation and subtitles at NBIMW.
他的工作是翻译字幕,范围包括美国电视广播公司播出的情景喜剧、戏剧和真人秀。
His role is to translate subtitles of sitcoms, dramas and reality shows aired on US television networks.
它支持大多数常见的文本格式字幕并且支持字幕编辑,翻译和同步操作。
It supports the most common text-based subtitle formats and allows for subtitle editing, translation and synchronization.
应用推荐