莫斯科的美容诊所前,众多爱美的女性排队等着做金丝拉皮手术,一次手术大约持续25分钟,花费逾万元人民币。
Threads of real gold are woven into the facial skin, making it firm and elastic. The surgery is so popular that beauty-pursuing ladies are queuing up for the facelift in Moscow's cosmetic clinics.
迈克尔·普拉格医生是伦敦一家美容诊所的医师。他指出,“从抗衰老的角度来说,自己刮脸确实是有一定效果的。”
Dr Michael Prager, an aesthetic clinician who has a practice in London, says: 'From an anti-ageing point of view, home shaving has some effect.
在韩国首都首尔,实施美容手术的诊所都纷纷表示,最近一段时间以来,不断有子女来为自己的父母预约美容手术。
Cosmetic surgery clinics in Seoul said they have been booked solid for weeks with appointments made by children for their parents.
应用推荐