在这十年结束之前,美国石油工业达到环保标准的成本预计为每桶精炼石油价格的10%。
The United States petroleum industry's cost to meet environmental regulations is projected at ten percent of the price per barrel of refined petroleum by the end of the decade.
近年的油价下滑是压制美国通胀的主要因素之一,从而延续美国的长期经济扩张。
The slide in oil prices in recent years was one of the main factors that helped to hold down American inflation, so prolonging the country's long economic expansion.
美国石油价格信息服务公司的汤姆·克洛萨指出,这些基金的经理能够对大宗商品价格造成巨大影响,包括油价。
Tom Kloza of the oil price Information Service says the managers of those funds can have a big impact on commodity prices, including the price of oil.
应用推荐