对垃圾食品、电视和电脑游戏的爱好使这个国家的腰围像气球一般鼓胀起来,澳洲人已经成了仅次于美国人的世界第二肥胖民族。
A love of junk food, television and computer games has sent the country's waistline ballooning, with Australians weighing in as the world's second fattest nation after the United States.
在武装部队的服役使得许多美国人有了较不排外的世界观。
Service in the armed forces gave many Americans a less xenophobic view of the world.
如今,美国人喝的可乐大多是铝制或塑料瓶装的,但玻璃瓶仍然是美国的象征,这在全世界都备受认可。
Americans mostly consume Coke out of aluminum or plastic today, but the glass bottle remains a symbol of America that's readily recognized around the world.
just empirically speaking about the Harvard students, looking the trends and statistics-- empirically speaking, Americans are the most generous people in the world.
或只是说哈佛学生,根据发展趋势和统计,美国人是世界上最慷慨的人。
He is often said to be the second most powerful man in the country after the president who is the most powerful man not only in the US, but also in the world.
他经常被人们称为,位列总统之后,国家里面最有权力的人,而总统不仅是美国,而且在世界上,都是权力最大的人。
to causes of death in the world, to illustrate that what happens in the world around us in the U. S. isn't necessarily the same asin the U.S. isn't necessarily the same as what happens in other places around the world.
而是关于世界上所有人的死因,它说明同美国的情况相比,世界其他地区的情况,有所不同
应用推荐