go top

有道翻译

羊城新八景

The New Eight Scenic Spots of Guangzhou

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

百科

羊城新八景

羊城俊采,自古让人心仪。据悉,从宋朝开始,评选羊城八景便成为广州传统,宋、元、明、清历代相沿,从未间断。扶胥浴日、石门返照、白云晚望……每一个美景都是一幅水墨丹青画卷,历经朝代变更,为广州留下城市变迁的美丽印记。新中国羊城八景的评选活动始于上世纪60年代,创新性地将人文景观与自然景观相结合。珠海丹心、双桥烟雨等新景观的入选,突出了广州丰富的文化内涵,也反映出新中国成立后广州进入快速发展时期的城市新面貌。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定