埃及,是阿拉伯世界人口最多的国家,在这里有很多人有着和莫罕默德一样的想法。
More than a few people in Egypt, the Arab world's most populous country, agree with Mohamed.
刚刚来到迪普斯鲁特镇不到两个月的一位店主,埃塞俄比亚人默罕默德·拉蒂·古鲁尔表示,他正在祈祷那些威胁不要变成现实。
Mohamad Radi Gruer, an Ethiopian shopkeeper who arrived just two months ago to run a shop in Diepsloot, says he’s praying that nothing comes of the threats.
在繁忙的萨耶达•柴那不区卖水果的默罕默德说:“今年人们买不起枣椰,所以我们只好把价格降到15埃磅(2.7美元)。”
"People can't afford dates this year, we had to bring the price down to 15 pounds (2.7 dollars)," said Mohammed, a fruit vendor in the bustling Sayyeda Zeinab neighbourhood.
应用推荐