“你几乎可以辩论说网路世界比现实世界更加刺激,”Maes说。
"You could almost argue that the online world is more exciting than the real world," Maes says.
因为无法在网路上注册到一个合适的网址,已成为愈来愈多企图在网路世界中拓展生意的企业的第一个网路障碍。
Businesses making the move online are falling at the very first hurdle, as too many fail to register an appropriate or memorable domain name.
当地商店里的供应品必须通过世界上最贵的航空网路之一空运到努勒维特,或者在夏季中少数几个无冰周里通过补给船来购买。
Provisions available in local shops have to be flown into Nunavut on one of the most costly air networks in the world, or brought by supply ship during the few ice-free weeks of summer.
应用推荐