最近发布的“经济适用女” 标准也在中国网友中引起热议。
The newly released "budget wife" list has sparked much debate among Chinese Web users.
如果您的网友抱怨他们那儿有多冷或者多热,您可能希望能够很快确定气温到底多高,那么这是一个很方便的工具(如清单8所示)。
This is a handy tool (see Listing 8) if you've got Internet friends who complain about how hot or cold their area is, and you want to quickly figure out what the problem is with their temperature.
此新闻一出,立即引来网友的热议,有网友戏称这是培养“二奶”班,也有网友说这是打造“花瓶”班?
Once the news came out, it sparks the debate on line. Some netizens said jokingly that the class specializes in training mistress (Er Nai), also some said it is the home of “Eye Candy”.
应用推荐