然后给他一个信号 Then giving him a signal
给他们一个机会 Give Them A Chance ; Give Me a Chance ; Kap sze
做一个蛋糕给他 make him a cake
给他一张票 give him a ticket
给他一本书 Give him a book
我们会一起做给他们看 We'll show them together
借给他一支铅笔 Lent him a pencil
给他一点掌声 Give him a little applause ; Give him applause
给他们一些勺子 Give them a spoon ; Give them some spoons
我一时心动,给他打了电话。
她给他端了一碗炖牛肉。
我退后一步给他们让路。
Now this allusion here in this verse epistle to his father is to a passage from the book of Revelation.
在这封给他父亲信里的诗中所含的暗示,是从《启示录》中的一段话来的。
It could mean "Shoot him, let him have it," or it could mean "Give him the gun, let him have it."
可以是说"开枪吧,给他一枪",也可以是说"给他吧,把枪给他"
Milton wants to create the illusion that he's predicting, or that he's prophesying, the actions recounted in the poem, as if Milton were prophesying what of course we know to be already past.
弥尔顿想给我们一种他在预言,诗中所叙之事的感觉,似乎他是在预言这些我们都知道已经发生了的事情。
应用推荐