国际海事组织正在讨论规章可能迫使船只排放出更少的二氧化碳,并已经对其他污染物提出更严格的限制。
The International Maritime Organisation is discussing regulations that may force ships to belch out less carbon dioxide, and has introduced tighter limits on other pollutants.
它们为下述选定的空气污染物的浓度限值提出了修订:可吸入颗粒物(PM)、臭氧(o3)、二氧化氮(NO2)和二氧化硫(SO2),适用于世卫组织所有区域。
They recommend revised limits for the concentration of selected air pollutants: particulate matter (PM), ozone (O3), nitrogen dioxide (NO2) and sulfur dioxide (SO2), applicable across all WHO regions.
对于空气污染程度仍然很高的国家,尽管它们实施了相关政策来降低空气污染,作为世卫组织准则的一部分,也对之提出了过渡目标,鼓励其逐步缩减排放物。
The WHO guidelines provide interim targets for countries that still have very high levels of air pollution to encourage the gradual cutting down of emissions.
应用推荐