约翰·邓恩(John Donne,1572年1月22日—1631年3月31日), 十七世纪英国玄学派诗人、教士,被T·S艾略特特别推崇,于其中布罗茨基和这位久远年代的异国诗人,曾在欧洲大陆游历,也曾是宫廷中潇洒倜傥、前途无量的绅士。 1598年,约翰·邓恩被任命为伊丽莎白宫廷中最重要的一位爵士的私人秘书。他的仕途似乎一片光明。邓恩也能够逢迎那些达官贵人。但是1601年,他的人生出现了重大转折。他与一位17岁少女秘密结婚,由此毁了自己的大好仕途。
——约翰·邓恩(John Donne,英国诗人) Tags:$False$ 责任编辑:admin 上一篇文章: 11月5日财富箴言 下一篇文章: 11月9日财富箴言 相关文章列表 11月24...
基于6个网页-相关网页
...别离辞,莫悲伤 来源: 网络 作者: 未知 热度:℃ 约翰·邓恩(john dunn,1572~1631 ), 是十七世纪英国玄学派诗人,为t·s艾略特特别推崇,于其中布罗茨基和这位久远年代的异国诗人 .曾在欧洲大陆游历。
基于6个网页-相关网页
The thesis attempts to study John Donne’s unique approaches to love in his Songs and Sonets.
本文主要探讨约翰·邓恩在《歌与短歌》集中对于爱情独特的表达方式。
参考来源 - 约翰·邓恩《歌与短歌》集中独特的爱情表达方式The first chaper, John Dunn and Cambridge School.
第一章,约翰·邓恩和剑桥学派。
参考来源 - 约翰·邓恩及其民主研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
每个人的死亡都是我的哀伤,因为我是人类的一员。——英国诗人约翰·邓恩。
Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind. -john Donne British poet.
英国诗人约翰·邓恩说“谁都不是一座孤岛”,我认为,在当今岁月,对我们年轻人而言,的确是这样。
The English poet John Donne said "no man is an island", and I think in this day and age that is also ture of we youngsters.
英国诗人约翰·邓恩是这个流派的代表人物,他因在诗歌中精妙地运用“奇喻”的比喻手法而蜚声文坛。
John Donne is the representative poet of this school and becomes well-known in the literary arena for his subtle use of "conceits" in poetry.
应用推荐