现在约瑟夫的兄弟们都妒忌雅各布对他的偏爱,他们密谋要解决掉他。
Now Joseph's brothers are jealous of Jacob's partiality to Joseph, and they conspire to get rid of him.
约瑟夫知道,失去 Rachel 唯一剩下的儿子将严重削弱他的父亲雅各布。
Joseph knows that it would decimate his father Jacob to lose Rachel's only remaining son.
“你是这样说的,雅各布,你是这样说的,你说得对,”矮小的约瑟夫·普格拉斯赞同地说。
'you have, Jacob, you have, that's true,' agreed little Joseph Poorgrass.
Now Joseph's brothers are jealous of Jacob's partiality to Joseph, And they conspire to be rid of him.
现在约瑟夫的兄弟们都妒忌雅各布对他的偏爱,他们密谋要解决掉他。
Jacob is a deceiver; Joseph is an arrogant, spoiled brat; Judah reneges on his obligations to his daughter-in-law and goes off and sleeps with a prostitute.
雅各布是个骗子,约瑟夫是个自大,被宠坏的顽童;,犹大背信弃义,抛下自己的儿媳妇,还与妓女有染。
Now the rest of Genesis relates the story of Joseph and his brothers, the 12 sons of Jacob.
创世纪》其余部分是关于约瑟夫和他哥哥们的故事,他们是雅各布的十二个儿子。
应用推荐