Rejuvenate自2007年11月开始营业,提供了五间不同「睡眠房」,以巧克力色的帘幕隔开,消费者可以调整温度,加点熏衣草或是柑橘的精油,放松一下紧绷的颈肩,有些睡眠舱还会震动,计算燃烧掉的卡路里。
Nappers can adjust the temperature, add lavender or citrus aromatherapy and a cool breeze for their necks. Some pods vibrate and calculate the number of calories burned while catching 40 winks.
它们中的一些气味很好闻,可以用来制造香精油--例如薰衣草和紫丁香。
Some also smell good and can be used to make scented oils -- for example, lavender and lilac.
你可以用桉树精油制成基底油,甚至做成桉树精油味道的精华霜。
You can find eucalyptus oil to mix into a carrier oil, or even a eucalyptus-scented cream.
应用推荐