粮食价格波动已结束了三十年,在这其中,粮食价格低廉,富裕国家补贴农业,国际粮食市场被严重扭曲。
The surge in food prices has ended 30 years in which food was cheap, farming was subsidised in rich countries and international food markets were wildly distorted.
一方面国家财政对粮食价格的补财不断增加,另一方面生产粮食的农民从财政补贴中得到的实惠却很少。
On one hand, the government's subsidy to the foodstuff increasingly add on the other hand, the farmers who produce foodstuff get less benefit from the government's subsidies.
为支持粮食生产、平抑粮食价格波动,当今世界许多国家尤其是发达国家都对粮食生产采取了补贴政策,我国也不例外。
To support the development of food production and to relieve the fluctuations of grain price, many countries in the world, especially the developed countries have adopted grain subsidies policy.
应用推荐