新闻头条让人联想到未来的克隆人军队,或者用几个细胞再造出人类——类似于人类的侏罗纪公园。
The headlines conjured up futuristic images of armies of clones, or human beings reconstructed from a few cells—a sort of Jurassic Park for humans.
六千五百万年前恐龙灭绝,类似于人的物种开始。
Sixty-five million years ago the dinosaurs disappeared and something like a man began.
正是因为这些及其他类似于人的特性,人们对海豚有着特殊的感情。
It is because of these and other human-like qualities, that people have a special feeling for dolphins.
And so similarly as Gmail's priority inbox, it's gonna be pretty flawed for a lot of us at least initially because it just doesn't know the answers a priori correctly unless we teach it or program it to be better. There is also another flaw in here or multiple flaws arguably.
类似于Gmail的优先收件箱,在起初使用时对大多数人来说它是有缺陷的,因为它不知道如何正确判断优先级,除非我们事先告诉它或编写程序改良它,另外这里存在一个或多个漏洞,可以说是缺陷。
应用推荐