米德鎮的春天
Spring in Mead Town
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
米德打算深入研究《米德镇的春天》这本书对艾略特来说是否有重大意义,并结合自身经历,谈谈这本书如何塑造了自己。
Her aim was to discover what writing the novel meant to Eliot, and how reading it has shaped her own life.
youdao
我肯定不会放弃我能够记忆《米德镇春天》的乐趣。
I would certainly not give up the pleasures of my library for the ability to recite "Middlemarch."
根据George Eliot的小说middlemarch改编,这本小说是她的第七本小说,她从1869年开始创作,但后来她把这本书的创作放置在一边,直到他最后快过世生病的时候才重新开始这本书的创作,1871-1872这本书以连载的形式面世,这本书的合集在1874的时候得以出版,在当时获得了大卖。这本书曾两次被改编为连续剧
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动